Моя тема на основе книги «Ягьясени» П. Рай
Драупади, супруга представителей царской династии Пандовых, 5 тысяч лет назад.
--------------------------------------------------------------------------------------
Ветерок разносит аромат цветов, и я задумываюсь: чье благоухание влечет к себе душу, покидающую тело?
Куда направляется моя душа и откуда пришла? Золотая пыль горы Меру скользит перед одервеневшими ногами… я падаю.Люди, за которыми следовали эти стопы, ушли бог весть куда. Никто из них не обернулся назад, чтобы посмотреть каково сейчас мне. Неужели жалость стала бы для них препятствием на пути в рай? К чему тогда было брать меня в это путешествие?
Сейчас, на пороге смерти, сдерживаемые доселе гордость и боль, изливаются из сердца, подобно плавящемуся воску. Я сожалею о многом. Я считала, что мое целомудрие поможет мне сопровождать мужей в рай, но едва я коснулась ногами золотого песка, как я поскользнулась и упала. Значит, мне надо изложить историю своей жизни, чтобы идти дальше. Может, это возможность оправдаться перед миром?
Непобедимый Арджуна завоевал меня в честном состязании, пронзив глаз рыбы, пользуясь только её отражением. Он привел меня к дому своей матушки вместе со своими братьями. Свекровь не увидела меня, занятая хозяйством. Арджуна воскликнул: «Мама! Сегодня Мы добыли редкую драгоценность. Твои сыновья вернулись не с пустыми руками.»
Мать ответила: «Чтобы вы не принесли разделите поровну» Это и послужило условием того, что моя дхарма «бесперекословное подчинение свекрови» определила мою судьбу. Состоялась свадьба сразу с пятерыми братьями. После долгих переговоров, было решено, что с каждым братом я буду жить по году и в случае нарушения кем-то из братьев договора, он уходит в отшельничество на 12 лет. Этим отшельником оказался Арджуна! Его уязвленное самолюбие не смогло снести обиды, что принадлежу я сразу всем и он нарочно зашел в спальню, когда я была с другим супругом, и выскочив… сразу одел одежду отшельника. Так наказал он меня… и себя! Самолюбие оказалось выше разума.
Сколько душевных терзаний пришлось мне перенести из-за того, что я старалась преданно служить всем! Все – разные. Оставаясь наедине с каждым из них, мне приходилось убеждать себя в том, что у меня только один муж – именно этот. Я обращала всю свою любовь и преданность на его стопы. Но тайна моего сердца не будет раскрыта здесь. Управлять умом – самая трудная задача в мире.
….этот день стал для меня самым большим потрясением в жизни. Приняв приглашение на игру в кости, мои мужья, пятеро Пандавов, прибыли вместе со мной в Хастинапур. Я, ожидая их, устроилась в отдельных покоях, отдыхала, распустив свои волосы, которые расчесывала служанка Майя, из одежды на мне было только сари.
Я ждала исхода игры, а Майя, приглаживая мои длинные локоны, лукаво повторяла:
- Если бы царевичи увидели тебя с распущенными волосами, они бы сочли за честь повеситься на них.
- Что за чушь несешь ты, Майя? Всего лишь один взгляд постороннего мужчины на мои волосы – является оскорблением. Откуда у тебя такие мысли?
Майя стала многозначительно улыбаться. Зашел слуга и велел мне срочно предстать перед царем Дурьедханом, который выиграл в кости меня у старшего из Пандавов! О, небеса! Как он посмел! Я не сойду с этого места! Я готова была разрыдаться, но все мое тело трепетало от злости и волнения , и пламя гнева тут же осушило слезы. Я решительно отказалась идти.
Вдруг до меня дошел вульгарный хохот Духшасаны, брата Кауравов. Он стоял передо мной:
- Пойдем, красавица. Ты наша! Оставь при себе твое достоинство, целомудрие, застенчивость! Забудь о пятерых мужьях! Теперь твои господа – Дурьодхана и все наши братья!
Я попыталась бежать, но он схватил меня за длинные, тонкие, вьющиеся волосы и я потеряла равновесие. Как дикий буйвол тянет за собой вырванную с корнем лиану, так и он поволок меня в зал собраний. Я пыталась держать единственное сари и дрожала от страха и стыда.
Упав наземь в углу, я стыдливо сложила перед ним ладони:
- Оставь меня в покое. Я в одном лишь сари…, но он хохотал, - ты всего лишь наша рабыня, и начал срывать с меня одежду. Я бросилась к мужьям, - бесполезно. Они были уже проигранными рабами и сидели, склонив головы. Бросилась к мудрецам и царю! И те – промолчали, опустив глаза! Я не могла найти защиты ни у кого! Тогда я взмолилась Господу! И… что-то начало происходить… я увидела только вращающийся диск в доброй руке возникшего в воздухе Кришны и ниспадающую на меня ткань, которая покрыла меня. Дуршасана тянул сари и тянул, а ткань не заканчивалась.
Все присутствующие в зале были потрясены, зрители стали смеяться над Дуршасаной. И сразу изменилось умонастроение царя, он миловал проигравших Пандовых, им была возвращена свобода и я. Все имущество осталась у Кауравов. Из глаз моих хлынули слезы… я поклялась отомстить обидчикам. О, если бы я могла превратить себя в пепел! Это принесло бы мне покой!
Покой будет лишь, когда я смогу заплести свои волосы после того, как помою их кровью Дуршасаны! - такова была моя клятва, которая и привела меня к войне на Курукшетре. Я вдохновляла мужей сражаться!
«Ищите женщину» - моё женское эго было удовлетворено только тогда, когда кровь Дуршасана окропила мои волосы… а прозрение пришло, когда после победы, единственный оставшейся в живых Каурав убил моих сыновей ... кровь пахнет у всех одинаково. Нет конца битве на Курукшетре. И теперь у Господа я прошу только одно, - мне не нужно в рай! Я должна рождаться из жизни в жизнь, чтобы исправить свою ошибку.
Я поняла, почему я оступилась по дороге в рай и осталась одна. Я помню, что когда Кришна порезал руку, то я сразу разорвала свое дорогое сари, чтобы перевязать его... и знаю, что Ты мне вернул это бесконечное полотно сари, чтобы защитить от бесчестия. Так почему же я не смогла быть достойной Твоего внимания и смертельная обида заполнила мою душу? О, Господи, прости!
Моя душа, в ней уместилось все, что есть в ЖЕНЩИНЕ. Я не хочу ни рая, ни растворения в твоем божественном сиянии. Я хочу от Тебя милости, - рождаться и рождаться ЖЕНЩИНОЙ! Женщиной с сердцем, полным любви! Что это? Этот неподражаемый, сладкий звук флейты… Ты рядом.
Свежие комментарии