На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

ШАГ НАВСТРЕЧУ

23 957 подписчиков

Свежие комментарии

  • Jolie
    затолокин))они ждали-ждали тебя 5 лет и "померли от тоски"))))А где все? С НОВЫ...
  • Jolie
    нихде)))🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣Когда деревья был...

История одной песни. Расставание.

Действие оскароносного фильма Никиты Михалкова «Утомленные солнцем» разворачивается на фоне звучания удивительно нежной музыкальной темы. На протяжении всего фильма музыкальным орнаментом звучит танго «Расставание» в исполнении известного в предвоенные годы оркестра Александра Цфасмана и певца Павла Михайлова.

 



Многие, кто смотрел фильм, считают, что это танго тех времен. На пластинках значилось, что музыку танго написал Е. Петербургский, слова И. Альвека и все, кто танго слушал, считали, что это наше, советское танго 30-х годов. Но это не так.


Во-первых, в 1936 году, когда происходят события фильма, это танго в кадре звучать не могло, поскольку его еще не было, оркестр Цфасмана и Павел Михайлов записали пластинку лишь в 1937 году. Во-вторых, танго это не советское, а польское.
В предвоенные годы музыкальная жизнь в Варшаве была яркой и бурной. Кабаре, варьете, театры оперетты, музыкальные салоны и концертные залы не пустовали. И одним из ведущих композиторов того времени был Ежи Петербургский, работавший в жанре легкой музыки. Славу же он обрел своими изящными, мелодичными, элегантными танго, а самое знаменитое из них родилось в 1936 году.
Весной того года поэт Фридвальд предложил композитору текст песни под названием «Та остатня недзеля» («То последнее воскресенье»). Композитора впечатлили лиризм и грусть, сквозившие между строк, описывающих расставание бывших влюбленных. А потому, быстро написав к тексту мелодию, он передал ноты известному эстрадному певцу Мечиславу Фоггу. (Mieczysław Fogg - Ostatnia niedziela, 1936)

 http://www.youtube.com/watch?v=N-hg58QQmdc

 



короткометражный фильм.

 

 


Впервые исполнено Мечиславом Фоггом, в дальнейшем пользовалось особой известностью в Польше в исполнении Петра Фрончевского. В некоторых источниках называется «танго самоубийц», хотя обычно это название относят к другому произведению того же периода — танго Режё Шереша «Мрачное воскресенье». Оригинальный текст представляет собой жалобу влюблённого юноши на то, что девушка бросает его ради более богатого и успешного соперника, и просьбу прийти на последнее свидание в воскресенье.  Успех первого исполнения был ошеломляющим. Предприимчивые владельцы фирмы звукозаписи «Сирена Электро» тут же предложили Фоггу записать танго на пластинку. Огромный тираж пластинки разошелся мгновенно, его пришлось повторить. Нежная, запоминающаяся мелодия зазвучала по всей стране и быстро вылетела за ее пределы.
В 1937 году долетела она и до Советского Союза. В России это танго Петерсбурского завоевало особую популярность. В конце 1930-х гг. были записаны три русские версии «Последнего воскресенья» — во всех случаях с новыми русскими текстами, никак не связанными с польским оригиналом. Помимо вошедшей в золотой фонд русской эстрады песни «Утомлённое солнце» со словами Иосифа Альвека, существовали ещё «Песня о юге» в исполнении Клавдии Шульженко на слова Асты Галлы (надо сказать, что в исполнении Шульженко хитом стала другая его песня, вальс "Синий платочек", которую он написал, когда был назначен в 1940 году первым руководителем Госджаза Белоруссии, увы! на весьма короткий срок),

 



и «Листья падают с клёна» в исполнении джаз-квартета Александра Резанова на слова Андрея Волкова.

 

 



В Москве редакторы Центральной студии звукозаписи предложили одному из ведущих джаз-оркестров страны, которым руководил пианист-виртуоз Александр Цфасман, записать это танго, переложив слова на русский язык.

Текст к мелодии написал поэт Иосиф Альвек. И у него в сюжете было расставание влюбленных, но происходило оно на романтическом берегу теплого курортного моря, то есть в более подходящем для лирических переживаний месте... которое для подавляющего большинства советских людей было несбыточной, сказочной мечтой. Текст Альвека с начальной строкой «Утомленное солнце нежно с морем прощалось…» разило в самое сердце! Цфасман, аранжировав мелодию, несколько ускорил темп и выделил ритм, сделав мелодию более страстной! С оркестром тогда выступал молодой обаятельный певец, владелец замечательного баритонального тенора Павел Михайлов. Завораживающие интонации его голоса сделали все остальное!


Увы, автор музыки был «позабыт», и песня оказалась как бы ничейной. Пластинка с  танго «Расставание» сразу стала предметом повышенного спроса. Апрелевский и Ногинский заводы Главпласттреста с трудом удовлетворяли его. «Расставание» стало обязательным атрибутом семейных и выпускных вечеров, дворовых концертов, всяческих застолий. Многие эстрадные исполнители включали его в свой репертуар, зачастую с различными вариантами слов.
А поэтому пластинка с танго «Расставание», как оно поначалу было названо, вызвала неистовый, фантастический спрос – народ ломанулся за сказкой. Три завода – Ленинградский, Апрелевский и Ногинский – долго не могли удовлетворить тот спрос. А когда удовлетворили, танго зазвучало в каждом дворе.
Его пробовали исполнять другие певцы, но лучше Михайлова спеть никому не удавалось – он так и остался единственным и неповторимым исполнителем шедевра под закрепившимся уже навсегда названием «Утомленное солнце».
Немного о самом композиторе. Он появился на свет в 1897 г. в знаменитой клезмерской семье с музыкальной фамилией Мелодиста. (Впоследствии за границей Ежи Мелодиста стал известен как Ежи (Георгий, Юрий) Петерсбурский, а также под псевдонимом Уоренс.) Отец, Якоб Мелодиста, был певцом, мать Паулина — пианисткой. Она и научила Ежи игре на фортепиано, и, по воспоминаниям, он превосходно играл с четырех лет. Музыкантами были и братья: Йозеф — скрипачом, Станислав — пианистом, а кузен Артур Голд — композитором.
Ежи окончил Варшавскую консерваторию в 1916 году и продолжил обучение у профессора Артура Шнабла в Вене, где совершенствовался как дирижер. Будущий король танго готовился посвятить себя серьезной музыке, но встреча с великим Имре Кальманом изменила его творческие планы. Автор «Королевы чардаша» и «Сильвы» убедил юного композитора бросить серьезную музыку и сочинять популярные песни. И Кальман не ошибся: большинство изящных, элегантных танго, написанных Ежи, стали «evergreen» — «вечнозелеными», не утратившими популярности за многие десятилетия. Именно танго — повальное увлечение всего мира в период между двумя мировыми войнами — принесло Петерсбурскому мировую славу. А еще были инструментальные танцевальные пьесы, вальсы и фокстроты, оперетты, музыка к заговорившему в те годы «великому немому» (комедии «Что мой муж делает по ночам?», «Робер и Бертран»), работа с Александром Вертинским...

Вернувшись в Польшу, Петерсбурский вместе с Артуром Голдом (он на ч\б фото) в 1926 году основал оркестр, быстро ставший знаменитым. Сам Ежи играл на фортепьяно, а Голд — на скрипке. На рубеже 1920-30-х гг. это был, пожалуй, популярнейший танцевальный оркестр в Варшаве, он выступал в самом фешенебельном ресторане «Aдрия». Слушатели часто повторяли слова одной из песен Ежи: «Когда Петерсбурский играет с Голдом, вы не будете спать всю ночь до рассвета». Оркестр давал концерты в «Адрии» в течение 8 лет — дольше, чем любые другие артисты. Интересна история «жемчужины кабаре» — песни «О, донна Клара» (оригинальное польское название — «Танго Милонга»), написанной Петерсбурским в соавторстве с поэтом А. Властом. Песня в исполнении «королевы танго» Станиславы Новицкой стала хитом. А когда оркестр Петерсбурского выступал в Вене, влиятельный венский музыкальный издатель Вайнер Бохем предложил Ежи 3000 шиллингов за право записать «Танго Милонга» — но с условием: изменить название. Автор согласился, и так родилась «О, донна Клара» — с немецким текстом Фрица Ленер-Беда. Песня была переведена на несколько языков, появились оригинальные немецкие и английские тексты. «О, донна Клара» стала очень популярной в Европе и Америке. Ее пели «звезды» — Пола Негри, Ал Джолсон, Генри Варни. В Польше «О, донна Клара» признана лучшим отечественным шлягером 20 века.


Извините, не удержалась и вставила! В 1930-32 гг. Ежи Петерсбурский выступал в Вене, Давосе, Берлине, Праге. В Париже он написал шлягер «Ни я, ни ты», исполненный Эдит Пиаф. Как первый польский композитор, чьи песни стали настолько популярными за рубежом, Петерсбурский в 1936 году получил награду от польского президента Игнация Мосцицкого. Вот в эти времена и родилось это танго.
К сожалению, кроме триумфа, в истории «Последнего воскресенья» есть очень грустные страницы. Его называли и «Танго Смерти»: в нацистских концлагерях под звуки этой мелодии, исполняемой маленьким духовым оркестром, еврейских заключенных вели в газовые камеры. В Треблинке Артур Голд (двоюродный брат Ежи с которым в 1926 году основали оркестр, быстро ставший знаменитым. Сам Ежи играл на фортепьяно, а Голд — на скрипке.)  вынужден был руководить таким оркестром и хором до самой своей гибели! После Победы песня зазвучала в польских кинофильмах о зверствах фашистов.
Ее автору повезло больше, чем Голду. В 1939 году Петерсбурский служил сержантом в польских Воздушных силах. После раздела Польши Ежи, как и многие польские евреи, оказался в Советском Союзе. Он руководил Белорусским республиканским джаз-оркестром, собиравшим переполненные залы. Позже Ежи снова организовал «Оркестр Петерсбурского и Голда» — на сей раз вместе с братом Артура Голда Хенриком.
В СССР Петерсбурский написал одну из самых прекрасных военных песен — «Синий платочек», прославивший Клавдию Шульженко. Но это другая история.
Как дальше сложилась судьба композитора? После заключения польско-советского пакта Сикорского-Майского в 1941 году Петерсбурский присоединился к Польской армии генерала Владислава Андерса, которая отправилась воевать в Северной Африке. Таким образом, Петерсбурский в 1942-1943 годах оказался в Каире, где работал на польском радио. После войны он много путешествовал, побывал в Палестине, потом обосновался в Бразилии, в Аргентине, написал еще несколько хитов и поставил мюзикл. После смерти жены, Марии Минковски, во время землетрясения в 1967 году, Петербургский переехал в Венесуэлу, а в 1968-м вернулся в Польшу. В Варшаве он снова женился — на оперной певице Сильвии Клеждич. В 1969 году у них родился сын — Ежи Петерсбурский-младший (сегодня это известный польский актер, музыкант, композитор, телеведущий).
Ежи Петерсбурский умер на родине в 1979 году.



Песня в кинематографе
Песня или её мелодия так или иначе использована во множестве кинофильмов: её поёт второстепенный персонаж (в исполнении актёра Яцека Войцицкого) в «Списке Шиндлера», наигрывает на гребёнке главный герой (актёр Збигнев Замаховский) в фильме «Три цвета: белый». Она неоднократно звучит в мультфильме Юрия Норштейна «Сказка сказок». В перефразированном виде дала название фильму «Утомлённые солнцем», где она также звучит. Эта мелодия и слова песни звучат и в фильме "Завтра была война", действие которого происходит в 1940 году. Через много лет это танго появилось во множестве фильмов, включая «Сказку сказок» Юрия Норштейна (1979), признанную международными критиками лучшим анимационным фильмом всех времен.

 

Яна Грей

Иосиф Кобзон

Хор Турецкого

 

На льду Марат Башаров и Татьяна Навка

 

Ваенга

 

Геннадий Белов

поём под Минусовку

 

 

 

УТОМЛЕННОЕ СОЛНЦЕ

Музыка Ежи Петерcбурского
Слова Иосифа Альвека

Утомленное солнце
Нежно с морем прощалось,
В этот час ты призналась,
Что нет любви.

Мне немного взгрустнулось -
Без тоски, без печали
В этот час прозвучали
Слова твои.

Расстаемся, я не стану злиться,
Виноваты в этом ты и я.

Утомленное солнце
Нежно с морем прощалось,
В этот час ты призналась,
Что нет любви.

Картина дня

наверх