Ромашка . предлагает Вам запомнить сайт «ШАГ НАВСТРЕЧУ»
Вы хотите запомнить сайт «ШАГ НАВСТРЕЧУ»?
Да Нет
×
Прогноз погоды

Говори - и тебя услышат, приходи и оставайся с нами

Знаменитые книги, которые никто не хотел издавать

развернуть

harry_potter_all_books

Роман «Кэрри» начинающего автора Стивена Кинга тридцать издателей сочли мрачным и неперспективным. Рукопись книги

Кэтрин Стокетт «Прислуга» отклонили 60 литературных агентов. Будущий «король ужасов», лауреат Нобелевской премии по литературе и первая писательница, заработавшая $1 млрд собственным творчеством, получили от издателей немало нелестных замечаний и горьких отказов. Перед вами - подборка известнейших книг, издавать которые никто не хотел и которые увидели свет лишь благодаря решительности своих создателей…

Кэтрин Стокетт «Прислуга»

Количество отказов: 60
Тираж: более 10 млн экземпляров
Перевод: роман переведен на 40 языков
Экранизации: фильм «Прислуга» (2011 год, режиссер Тейт Тейлор). Номинант премии «Оскар» на лучший фильм. «Оскар» и «Золотой глобус» за лучшую женскую роль второго плана. clip_image002

Рукопись Кэтрин Стокетт отвергли 60 литературных агентов. Резкий роман о расовом неравенстве издатели считали обреченным на провал. Лишь крошечное издательство напечатало «Прислугу» небольшим тиражом. И уже через три недели роман Стокетт стал лидером продаж.

Читатели назвали «Прислугу» «Книгой года — 2009», а в 2011-м в США был продан пятимиллионный экземпляр романа. К этому моменту «Прислуга» 100 недель возглавляла список бестселлеров The New York Times.

Маргарет Митчелл «Унесенные ветром»

Количество отказов: 38
Год выхода: 1936
Тираж: более 130 млн экземпляров, более 70 переизданий
Перевод: роман переведен на 37 языков
Экранизации: фильм «Унесенные ветром» (1939 год, режиссер Виктор Флеминг). 8 премий «Оскар». clip_image003

По семейной легенде, муж Маргарет Митчелл, филолог Джон Марш однажды принес домой стопку бумаги и сказал жене, что ни в библиотеке Карнеги, ни дома не осталось ни одной книги, которую бы она не прочла. И поскольку читать Маргарет уже нечего, придется написать что-нибудь самой. Самый знаменитый американский роман ХХ века Митчелл написала с конца (именно так она, журналистка, писала очерки в Atlanta Journal). В первый же день была написана финальная сцена романа и знаменитые слова Скарлетт: «Я подумаю обо всем этом завтра, в Таре. Завтра я найду способ вернуть Ретта. Ведь завтра уже будет другой день».

К.С. Льюис «Хроники Нарнии»

Количество отказов: 37
Год выхода: 1950
Тираж: совокупный тираж всех книг хроники превышает 100 млн экземпляров
Перевод: роман переведен на 47 языков
Экранизации: «Хроники Нарнии: Лев, колдунья и волшебный шкаф» (2005); «Хроники Нарнии: Принц Каспиан» (2008); «Хроники Нарнии: Покоритель Зари» (2010).

clip_image004

Одну из самых любимых фэнтезийных сказок современных детей, да и взрослых, издатели категорически отказывались печатать. Упорный Клайв Сайплз Льюис не сдавался. Наоборот, с каждым новым отказом его убежденность в том, что «Лев, колдунья и платяной шкаф» — особенная книга, только крепла. И автор оказался совершенно прав.

Стивен Кинг «Кэрри»

Количество отказов: 30
Год выхода: 1974
Тираж: совокупный тираж всех произведений Кинга более 350 млн экземпляров
Перевод: роман переведен на 33 языка
Экранизации: «Кэрри» (1976, реж. Брайан де Пальма), «Кэрри-2: Ярость» (1999), «Кэрри» (2002), «Телекинез» (2013).

clip_image005

 «Мы не заинтересованы в научной фантастике, тем более в мрачной утопии. Они не продаются». Так звучал тридцатый отзыв, который начинающий писатель Стивен Кинг получил на свой дебютный роман «Кэрри». Спустя несколько месяцев ему все же посчастливилось найти издателя — и в первый же год было продано более миллиона экземпляров «мрачной утопии». А первая экранизация «Кэрри» в 1976 году собрала в прокате $33,8 млн.

Одри Ниффенеггер «Жена путешественника во времени»

Количество отказов: 25
Год выхода: 2003
Тираж: более 4 млн экземпляров
Перевод: роман переведен на 15 языков
Экранизации: «Жена путешественника во времени» (2008).

clip_image006

Ниффенеггер долго не могла опубликовать роман, но, в конце концов, пристроила его в издательство MacAdam/Cage. Друг семьи Одри, автор детективов и телеведущий телеканала NBC Скотт Туров, сделал книге отличную рекламу в популярном шоу. Благодаря Турову первый тираж в 15 000 экземпляров был продан в течение месяца, издатели допечатали сразу 120 000 экземпляров. И роман Ниффенеггер стал «Книгой года» на Amazon.com.

Николас Спаркс «Дневник памяти»

Количество отказов: 24
Год выхода: 1996
Тираж: совокупный тираж всех романов Спаркса превышает 85 млн экземпляров
Перевод: роман переведен на 45 языков
Экранизации: «Дневник памяти» (2004, режиссер Ник Кассаветис).

clip_image007

Трудно понять, почему этот проникновенный роман о настоящей любви отказались представлять 24 литературных агента. Может, они были мужчинами? 25-м агентом была Тереза Парк, которая вытащила роман наугад из кипы рукописей, пришедших по почте. Книгу Тереза прочла на одном дыхании — и в считаные дни добилась от крупного издательства Time Warner контракта на $1 млн за публикацию. «Дневник памяти» вышел в октябре 1996 года и в первую же неделю продаж возглавил список бестселлеров The New York Times.

Фрэнк Герберт «Дюна»

Количество отказов: 23
Год выхода: 1965
Тираж: более 120 млн экземпляров
Перевод: роман переведен на 42 языка
Экранизации: «Дюна» (1984, режиссер Дэвид Линч).

clip_image008

Первый роман всемирно известной саги «Хроники Дюны» получился у Фрэнка Герберта из научной статьи о травах, которые выращивают для контроля за передвижением песчаных дюн. Загадка дюн не давала Герберту покоя целых 6 лет, научная статья сначала переросла в приключенческую повесть «Планета пряностей», а затем — в объемный научно-фантастический роман.

Джордж Оруэлл «Скотный двор»

Количество отказов: 20
Год выхода: 1945
Тираж: более 40 млн экземпляров
Перевод: 37 языков
Экранизации: мультфильм (1954, режиссер Джон Хьюстон).

clip_image009

Вильям Голдинг «Повелитель мух»

Количество отказов: 21
Год выхода: 1954
Тираж: более 15 млн экземпляров
Перевод: 26 языков
Экранизации: «Повелитель мух» (1963, реж. Питер Брук; 1990, реж. Гарри Хук).

clip_image010

Знаменитый аллегорический роман про человеческую порочность и жестокость в печать упорно не брали. В двадцать первом отказе рукопись дебютанта Уильяма Голдинга назвали «абсурдной, неинтересной фантастикой, бестолковой и скучной».

Ричард Бах «Чайка по имени Джонатан Ливингстон»

Количество отказов: 18
Год выхода: 1970
Тираж: более 45 млн экземпляров
Перевод: 22 языка
Экранизации: «Чайка по имени Джонатан Ливингстон» (1973, реж. Холл Бартлетт).

clip_image011

18 издателей смотрели на праправнука Иоганна Себастьяна Баха как на сумасшедшего: «Никто не будет читать книгу про чайку. Это абсурд». Но «Чайку по имени Джонатан Ливингстон» все же напечатали — благодаря настойчивости Элеоноры Фриде из знаменитого издательства «Макмиллан». Философская притча о «не совсем обычной птице» за год разошлась миллионным тиражом. И превратила бывшего летчика американской авиации в писателя с мировым именем.

Анна Франк «Дневник Анны Франк»

Количество отказов: 15
Год выхода: 1947
Тираж: более 25 млн экземпляров
Перевод: 67 языков
Экранизации: «Дневник Анны Франк» (1959, реж. Джордж Стивенс; 2001, реж. Роберт Донхельм; 2009, реж. Джон Джонс).

 clip_image012

 «Дневник Анны Франк» вышел в 1947 году и моментально стал бестселлером. По его мотивам ставили спектакли, мюзиклы и балеты, в 1959 году «Дневник» был с колоссальным успехом экранизирован в Голливуде.

Стефани Майерс «Сумерки»

Количество отказов: 14
Год выхода: 2005
Тираж: совокупный тираж вампирской саги превышает 100 млн экземпляров
Перевод: 37 языков
Экранизации: «Сумерки» (2008, реж. Катрин Хардвик).

clip_image013

Первое издание книги только в США разошлось рекордным для дебютантки тиражом в 100 000 экземпляром. Через месяц «Сумерки» возглавили список бестселлеров The New York Times и продержались на этой позиции 91 неделю.

Джонатан Литтелл «Благоволительницы»

Количество отказов: 7
Год выхода: 2006
Тираж: более 1,5 млн экземпляров
Перевод: 23 языка

clip_image014

Черновик невероятного 800-страничного романа, в котором события Второй мировой рассказаны от лица нациста Максимилиана Ауэ, Джонатан Литтелл, в то время живший в Москве, написал всего за четыре месяца.

В 2006 году роман получил Гонкуровскую премию и Гран-при Французской Академии и стал европейским бестселлером. До конца 2007 года книга была распродана во Франции в количестве 700 000 экземпляров, получила перевод на 20 языков и мировой успех.

Джоан Роулинг «Гарри Поттер и философский камень»

 Количество отказов: 12
Год выхода: 1997
Тираж: совокупный тираж книг о Гарри Поттере превышает 450 млн экземпляров
Перевод: 69 языков
Экранизации: «Гарри Поттер и философский камень» (2001, реж. Крис Коламбус)

clip_image001

 12 издателей, которые в свое время отказались печатать роман Джоан Роулинг, наверняка до сих пор кусают локти. По объему продаж «поттериана» уступает только Библии, а бренд «Гарри Поттер» оценивается в $15 млрд.

http://www.oneoflady.com/


Ключевые слова: искусство, Книги
Опубликовала Светлана Митленко , 17.09.2014 в 01:10

Комментарии

Показать предыдущие комментарии (показано %s из %s)
Галина Бугаева
Галина Бугаева Жанна Чёшева (Баранова) 17 сентября 14, в 23:15 Жанне насчет Унесённых ветром - роман просто гениален, поскольку очень правдиво описывает разные характеры и мы можем выбирать себе любимых героев. И время описано весьма правдоподобно - от этого художественная ценность романа становится особенно высока. Мне нравится не Скарлетт, мне нравится роман. Текст скрыт развернуть
0
Жанна Чёшева (Баранова)
Жанна Чёшева (Баранова) Галина Бугаева 17 сентября 14, в 23:29 Галина, а мне не нравится, что эта Скарлетт является ПОЛОЖИТЕЛЬНЫМ героем, перед которой почему-то "проигрывают" хорошие люди (Мэлани, например), эгоизм выставляется самым главным и хорошим качеством характера (как и в Анне Карениной, почему я и провела параллель). Такие романы тащут человека вниз, куда и так катиться легче, чем карабкаться вверх. Вот поэтому считаю такие произведения вредными, особенно для молодёжи и полностью согласна с тем, что Анну Каренину у нас в школе не изучали, ну а Унесённых вообще не знали. Кстати, мне намного больше понравился фильм, появившийся на наших экранах по-моему, практически одновременно, это "Княжна Дейзи", и актёры сыграли там великолепно, но.... не те характеры, видимо, там эгоистом был пацанчик и он со своим этим замечательным качеством остался в дураках, наверное, именно поэтому фильм и не был так распиарен, не те качества в человеке приветсвовал. Ведь эгоисты нужнее, ими управлять легче, т.к. они как правило, достаточно одиноки (прутики в венике ))) ) Так что лично я считаю это произведение не гениальным, а заказным, не удивлюсь, что и славу ему специально такую создавали, что типа печатать не хотели... но это уже так... наверное, старческое у меня)))) Текст скрыт развернуть
0
Светлана Митленко
Светлана Митленко Жанна Чёшева (Баранова) 17 сентября 14, в 23:57 Э, нет Если разбирать характер Скарлетт, то он не так прост, как ты его восприняла. Не такая она и хапужниа и эгоистка, как ты восприняла этот образ. Там все намного сложнее и намного проще.Она многогранна. Но тебе претит она, поэтому убеждать и приводить примеры или иллюстрировать это отрывками нет смысла. У тебя стойкая неприязнь. Поэтому ты и считаешь ее отрицательной героиней. Текст скрыт развернуть
0
Светлана Митленко
Светлана Митленко Жанна Чёшева (Баранова) 18 сентября 14, в 00:05 Нет, Жанна, этот роман не был заказным. Он был практически единственным в ее жизни. Мало того существует удивительная история написания продолжения, которая написала другая писательница которая утверждала, что Митчелл водила ее рукой. Самое интересное, там была целая мистическая интрига с судом, когда родственники Митчелл подали на нее в суд, чтоб отсудить гонорар, но было предоставлено письмо, написанное рукой Митчелл, которую почерковедческая экспертиза признала оригинальным. Митчелл говорила в нем, что она надиктовала книгу, поскольку не успела при жизни написать продолжение. В общем вот такая история. Никакой это не заказ, тут ты ошиблась. Не надо путать,это же не наша писательница. У них другой менталитет. Текст скрыт развернуть
0
Жанна Чёшева (Баранова)
Жанна Чёшева (Баранова) Светлана Митленко 18 сентября 14, в 00:06 Светлана, ДА! Ты, как всегда права! Именно стойкое неприятие! И копаться в её "гранях" мне не интересно))) Текст скрыт развернуть
0
Светлана Митленко
Светлана Митленко Жанна Чёшева (Баранова) 18 сентября 14, в 00:08 Я поняла, Жаннуль. Да и Бог с ней, еще на этом зацикливаться)))))) Текст скрыт развернуть
1
Жанна Чёшева (Баранова)
Жанна Чёшева (Баранова) Светлана Митленко 18 сентября 14, в 00:15 Это тебе, Светлана, лови ))) Текст скрыт развернуть
1
Жанна Чёшева (Баранова)
Жанна Чёшева (Баранова) Жанна Чёшева (Баранова) 18 сентября 14, в 00:16 Ой, ну опять жмакнуть надо... не пойму от чего у них тут зависит, когда гифка вдруг не работает (((( Текст скрыт развернуть
0
Laralaram *
Laralaram * Светлана Митленко 18 сентября 14, в 00:16 что говорит об их уровне развития Текст скрыт развернуть
1
Светлана Митленко
Светлана Митленко Жанна Чёшева (Баранова) 18 сентября 14, в 00:23 Спасибо. Текст скрыт развернуть
0
Светлана Митленко
Светлана Митленко Жанна Чёшева (Баранова) 18 сентября 14, в 00:23 Я вот тоже не понимаю, почему иногда срабатывает, а иногда ни в какую! Текст скрыт развернуть
0
Светлана Митленко
Светлана Митленко Laralaram * 18 сентября 14, в 00:25 Вы думаете говорит? Да у нас тоже дети взахлеб читали. Хотя... это было начало нового жанра - фэнтэзи. Может поэтому и захлестнуло мир? Текст скрыт развернуть
0
Laralaram *
Laralaram * Светлана Митленко 18 сентября 14, в 00:31 ну дети - это другой вопрос, тогда нам надо определиться, о какой литературе речь: для взрослых или для детей...

Я в детстве взахлеб читала фантастику, а сейчас 3 раза пыталась посмотреть "властелин колец" - не выдерживаю дольше 20 минут... А уж читать и вовсе не смогу!

Кстати, "Унесенные ветром" перечитывала неоднократно... Там правда жизни есть, а правда простая: жизнь у всех нелегкая, одни умеют выжить, а другие нет - у кого как получается
Текст скрыт развернуть
1
Laralaram *
Laralaram * Светлана Митленко 18 сентября 14, в 00:32 просто никто еще не отминил тупо "пруху и везуху"! Текст скрыт развернуть
1
Галина Бугаева
Галина Бугаева Жанна Чёшева (Баранова) 18 сентября 14, в 06:25 Жанн, так это же хорошо, что роман заставляет спорить и не соглашаться. Он не оставляет равнодушным уже тем, что главная героиня именно с таким стервозным характером. Мне, кстати, Мелани тоже больше по душе, и многим тоже, но в этом и есть гениальность этого произведения - восхищаться силой характера Скарлетт, но любить всё-таки Мелани. Сама Скарлетт в итоге почувствовала, что, оказывается, она сама любила Мелани. так что роман хорош. Текст скрыт развернуть
0
Светлана Митленко
Светлана Митленко Laralaram * 19 сентября 14, в 22:49 В знаете, я тоже в детстве взахлеб читала фантастику. Правда вперемежку с произведениями о войне. Моя первая серьезная книга была "Чайка". Мне было лет 10, а я все со сказок не слазила, вот папа у меня отнял все книги (а у нас была отличная библиотека) и вручил первую попавшуюся книгу. Ею оказалась "Чайка". Первую часть я еле-еле осилила (годы коллективизации), а вот вторую часть о войне прочитала взахлеб. Потом много стала читать о ВОВ, и заодно подсела на фантастику. Тем более, что родители выписывали "Технику молодежи", а там печатались рассказы молодых писателей в этом ключе.
И "Унесенные ветром" тоже прочитала на одном дыхании. А Вы продолжение читали "Скарлетт"?
Текст скрыт развернуть
0
Светлана Митленко
Светлана Митленко Laralaram * 19 сентября 14, в 22:51 Считаете, что от везухи гифка работает? Прикольно! Текст скрыт развернуть
0
Laralaram *
Laralaram * Laralaram * 20 сентября 14, в 11:52 ой, очепятка - отмЕнил Текст скрыт развернуть
0
Laralaram *
Laralaram * Светлана Митленко 20 сентября 14, в 11:53 да, я читала и Скарлетт и о Ретт Батлере (тоже есть продолжение), но уже не так затронуло Текст скрыт развернуть
0
Светлана Митленко
Светлана Митленко Laralaram * 20 сентября 14, в 22:22 Да, существует книга Дональда Маккейга «Люди Ретта Батлера» (Rhett Butler"s People). Это предыстория романа Маргарет Митчелл «Унесенные ветром» и отчасти его продолжение.
Роман Маккейга - это третье по счету ответвление от оригинального романа «Унесенные ветром». Первое было опубликовано в 1991 году под названием «Скарлетт» и принадлежало Александре Рипли, второе появилось в 2001 году и стало предметом судебного разбирательства. Наследники Маргарет Митчелл не санкционировали публикацию книги «Ветер стих» (The Wind Done Gone) Элис Рэндалл.
Автор этого произведения написала параллельную историю «Унесенных ветром» от лица сводной сестры Скарлетт, рабыни-мулатки Кинары. Наследники Митчелл впоследствии отказались от иска против Рэндалл, и ее книга продержалась в списках бестселлеров несколько недель.
Говорят, два известных белорусских литератора, прельстившись коммерческим успехом Рипли, написали и издали под псевдонимом Джулия Хилпатрик около десяти всевозможных вариаций на темы «Последняя любовь Скарлетт», «Тайна Скарлетт», «Ретт» и так далее.
Текст скрыт развернуть
0
Показать новые комментарии
Комментарии с 1 по 20 | всего: 42
НОВЫЕ ТЕМЫ :
Как мне НАДОЕЛО ТАК ЖИТЬ!!!! НЕ могу больше.............
NaTaly :-: 19 авг, 09:25
0 0
Кто был в Турции?
Ромашка . 18 авг, 01:06
+6 22
Десять случаев странного поведения животных
Ромашка . 17 авг, 01:33
+24 12
Вспугнув стаю звонких радужных бабочек...
Сергей Софер 1 авг, 23:41
+6 46
МУЗЕЙ ГЕРОЕВ КАК УЧИТЕЛЕЙ УДАЧЛИВОСТИ.
Владимир Блинов 27 июл, 22:13
0 0
Смотрела бы и смотрела, слушала бы и слушала..
Ромашка . 24 июл, 23:06
+29 5
Анекдот про огород )) Презентация))
Ромашка . 24 июл, 02:02
+5 11
анекдот про ад ))
Ромашка . 24 июл, 01:39
+25 1
Женщины о роликах меняйлова
Владимир Блинов 23 июл, 21:40
+2 0
“ЭТО КАРА, КУМ!” ИЛИ КАК ПРАВИЛЬНО СМЕЯТЬСЯ, ЧТОБЫ УВЕЛИЧИТЬ СВОЙ ЗАРАБОТОК
Владимир Блинов 20 июл, 16:54
+2 0
ОТКРЫТОЕ ОБРАЩЕНИЕ К ФСБ И ПУТИНУ ПО ПОВОДУ СОЖЖЕНИЯ МУЗЕЯ ГЕРОЕВ
Владимир Блинов 16 июл, 21:25
+8 7
РАЗВЕДЧИК О ВЫЛАЗКЕ БАНДЕРОВЦЕВ В ТУЛЬСКОЙ ОБЛАСТИ
Владимир Блинов 13 июл, 21:39
+4 0
Универсальный ключ своими руками.
Александр Антипин 5 июл, 22:55
+9 16
Моим друзьям...
Сергей Софер 4 июл, 18:31
+9 14
Сережка Софер, С Днем рождения тебя!!!
Ромашка . 4 июл, 00:37
+10 18
Вишню некуда девать? Рекомендую опробованный мной рецепт от Ирины Егоровой.
Ромашка . 3 июл, 01:35
+18 18
А вот зря Жбан не смотрит футбольные матчи)) В своих надо верить)
Ромашка . 2 июл, 01:41
+8 12
Ностальжи
Александр Антипин 29 июн, 23:09
+14 1
В банк на автомобиле))))
Ромашка . 26 июн, 11:47
+3 0
Despacito
Сергей Софер 26 июн, 01:23
+7 0

Последние комментарии

Алла Дубинина
Была   в турпоездке  По следам  великих  цивилизаций  очень  впечатлило ...
Алла Дубинина Кто был в Турции?
Жбан с припаянной башкой
Солёное зараза, аж во рту жгёт...
Жбан с припаянной башкой Кто был в Турции?
Жбан с припаянной башкой
Ну собственно и сама фишка - Средиземное море.
Жбан с припаянной башкой Кто был в Турции?
Жбан с припаянной башкой
Жбан с припаянной башкой
...и амфитетра
Жбан с припаянной башкой Кто был в Турции?
Жбан с припаянной башкой
Остатки мозаики...
Жбан с припаянной башкой Кто был в Турции?
Жбан с припаянной башкой
*
Жбан с припаянной башкой Кто был в Турции?
Жбан с припаянной башкой
*
Жбан с припаянной башкой Кто был в Турции?
Жбан с припаянной башкой
*
Жбан с припаянной башкой Кто был в Турции?
Жбан с припаянной башкой
Жбан с припаянной башкой
Она же...
Жбан с припаянной башкой Кто был в Турции?
Жбан с припаянной башкой
Центральная улица
Жбан с припаянной башкой Кто был в Турции?
Жбан с припаянной башкой
*
Жбан с припаянной башкой Кто был в Турции?
Жбан с припаянной башкой
*
Жбан с припаянной башкой Кто был в Турции?
Жбан с припаянной башкой
Жбан с припаянной башкой
Жбан с припаянной башкой
Это в районе Сиде в 75км. от Анталии
Жбан с припаянной башкой Кто был в Турции?
Жбан с припаянной башкой
alla сираева
alla сираева